諮詢美國留學專家

Expert Advice on U.S. Education /Tanya T. Gray葛蕾 專欄

黑心留學中介廣告的坑#2

 



at 11月 06, 2023
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

沒有留言:

張貼留言

較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 張貼留言 (Atom)

欲入理想美国大学?

欲入理想美国大学?
别被拒绝了!

Translate

搜尋此網誌

標籤

  • 世界留學趨勢與數據
  • 亞洲媒體發佈的留學新聞
  • 美國校園點滴
  • 美國留學選校考量重點
  • 美國教育: 我思故我在
  • 美國教育:主修新潮流
  • 美國教育:新潮流
  • 美國教育(省錢篇)
  • 美國移民
  • 美國開車
  • 美國職場
  • 英語學習
  • 留美學生生活雜記
  • 留學事件雜記
  • 跟成功者學習
  • 與 Hollywood 為鄰

Blog瀏覽人次

230 所含金量最高的美國大學與其申請截止日

本週最受歡迎文章

  • 美國年輕人的俚語 (part 6)
    tripping   trip 當名詞意為 「旅行」, 台灣國中單字一定有它。但它在俚語的使用上,台灣學生應該很陌生。  名詞的 trip 於美國俚語中指的是使用毒品後,精神無法集中如虛如幻的狀態, 如 an acid trip。 (註: acid 當形容詞原為酸...
  • 為何美國人聽不懂您說的數字 15 或 50?
    您敢拍拍胸脯說您的英文數字發音,都精準到位,美國人一聽就懂嗎? 小學、中學、高中、大學每個階段的英語一路學來,很少有台灣人會自覺自己的英語數字發音是不正確的。 因為英文數字 1、2、3 可能是您學英語的開端,先入為主的發音印象,在您腦海發酵後,您無法適時被糾正,所以錯...
  • 留學美國問答: 紐約市社區大學 BMCC,是 CUNY系統的學校,要根據 CUNY的申請規定
    圖片來源:https://mybmcc.bmcc.cuny.edu 一位來自中國正於紐約市求學的讀者,很迷惑地提起以下的問題: 你好,因为我在纽约曼哈顿他们的BMCC大学说是community的可是申请的时候却说是CUNY。而且要我出示文凭等等。他们是不...
  • 美國留學問答:美國社區大學
    與您分享:某位讀者的 Post文 如下藍色字,我的回覆為紅色字。 社區大學到處都有, 但不是所有社大都能發I 20   請讀者告知,哪些所美國社區大學無法收國際學生,無法開 I-20(入學許可)?   您若能提供此答案,本部落格的讀者,可以避免申請這些學校。謝謝您! ...
  • 美國年輕人的俚語 (part 3)
      12/28/2010 All That and a Bag of Chips   當您聽見或看見 all that and a bag of chips 乍看或乍聽之下, 以為這表示肚子餓了要吃chips 。NO.    您錯了!    這意思是: 對某人或某東西...

發表文章:

文章版權所有 Tanya T. Gray. 簡單主題. 技術提供:Blogger.