F word ,好用得很 (part 2)

雖說 F word 這個字不雅, 但美國這麼多人拜用, 連許多受高等教育的人 (博士學位者) 也會 「學而時習之」 樂用這個字。而且多種 F word 相關的產品如咖啡杯或Tshirt 等, 不怕乏人問津。

衛道人士聽到 F word時, 常會對使用 F word 的人說  "watch your language", 但愛用F word 的人,會反駁衛道人士說 "words are not bad; people are bad." (字本身不使壞, 只有人才會使壞 )。尤其是想要罵人罵個爽快的時候, 說出這個字還真讓 F word 忠實愛用者,覺得 "出一口怨氣了!"  爽到爆!

當您跟某人爭論得面紅耳赤火冒三丈 ,就快要幹架起來了, 這時最佳 "排放怒氣" 的方法是,使出丹田力量大叫一聲 "Fxxk you!" (去你的!)。
   
然而,美國人朋友之間彼此在開玩笑時,也可用輕柔的語氣說 "Fxxk you!"  用以表達 "您少來這一套!" 或者 "別再開玩笑了!" 的意思。跟先前文章 "美式幽默"說過的 "get out of town" 或者 "get out of here" 使用場合相同。美國人朋友間的開玩笑 ,許多會用 F Word 互相調侃,如 fxxkface 原本是指著低等的人渣 ,但很要好朋友間有時一見面,卻也叫對方 Hey fxxkface! 

好,現在來個舉一反三, 如果某人跟您說 "John keeps calling you a fxxkface behind your back." (John 在您背後一直說您是個人渣), 您聽到後, 會怎麼回答呢?----"Fxxk him."  (去他的!) 是也。
( 注意連音:  Fxxk him發出的連音聽起來是 [ ' fʌkIm]  。 Fxxk的發音, 會與 him 的音相連。兩字的音相連後,重音落在 Fxxk 這個字上。him 中的h  [h] 的發音,幾乎被 Fxxk中的 k  [k] 全部蓋過 ,所以聽起來像 [ ' fʌkIm] )

沒有留言: