機場可用的三個美國俚語

這位教英語已有四年之久的年輕老師, 要教您可使用於機場對話的三個美國俚語.  
先聽聽看, 聽了三至五遍, 而後看我給您的解釋.    讀完我以下的解說, 再聽全文幾次, 如此, 您英文聽力會進步很快的.   Good Luck.   (我以前就是這樣訓練留學補習班的學生)

(1)a red eye: 表示 a very late or overnight flight , 意思是深夜的班機.    a red-eye flight 通常是夜班起飛, 而隔天一大早就可抵達目的地的班機.   (維基百科定義: A red-eye flight is any flight departing late at night and arriving early the next morning.)
例句: We are taking the red-eye to California.    It leaves at 11:00pm.  (我們即將搭那夜班班機到加州.  飛機 晚上十一點起飛)

(2) layover: 表示 a stop in the middle of one's flight 轉機 或飛行旅途中的休息
例句: We have a three-hour layover in Florida on our way to Puerto Rico.   (到波多黎各的途中, 我們先到佛羅里達州, 等待轉機時間三小時)

(3) wiped out: very very tired 非常疲累
例句: We flew for 5 hours and we are wiped out.  We need to take a nap. (搭了五個小時的飛機後, 我們已經非常疲累.  我們需要小睡片刻)

Those are three useful expressions you can use at the airport.  (這是三個於機場很有用的美國俚語表達)

(Tanya 寫於美國.)

(Author: Tanya Gray, Co-founder of Access Education, LLC)


                                                                       

沒有留言: