在台灣人真的很幸福, 因為有三個情人節可以過.
國曆二月十四日, 是年輕人皆知, 而且商人愛炒作商機的西洋情人節, 國曆三月十四日是白色情人節, 農曆七月七日的七夕是中國人的情人節
二十多年前, 剛大學畢業青澀的我, 到美國留學時, 我對西洋情人節還不是很熟悉. 因為, 除了七夕情人節外, 我和大學時代走過三年情感的男友, 從來沒慶祝過西洋情人節. 我當時以為國曆二月十四日那天, 僅對戀愛中的情侶, 是個有意義, 且特別的日子. 這種的無知, 讓我在美國的第一年糗很大.
於美國過第一個西洋情人節那天, 在我的研究室, 一位也是同系念碩士的美國男孩 (我對他實在沒有好感, 因為他很高大, 每次跟他說話都要 "仰天長嘯" 脖子好痠) 遞給我本人"有史以來"第一張的西洋情人節的卡片時, 我本能地錯覺誤會他對我有意思, 我還含羞傻呼呼地微笑著問他: "Why did you give me a Valentine Card? I am not your girlfriend." 這個美國男孩瞪著大大的藍眼睛, 圓滾滾的眼珠, 差點就要因我的白癡無知而爆掉. 身高一百八十八公分, 白淨高帥的他大笑地說: "What did you say?" 我這時才恍然大悟說: "Oh, No! I just made a fool of myself!" 因為一張情人節的卡片, 表錯情會錯意, 我這個"矮擱肥擱短"的矮冬瓜, 真是笨得無地自容. 動作很快地, 我拿了身邊的一個麥當勞空紙袋往頭上套, 這時, 那位美國男孩, 笑得腹痛捧著肚子, 滾倒在地上.
這個美國男孩叫Dan, 後來因我們很投緣, 當成了我的乾哥哥. 我的數學與物理底子好, 常教他計量或數理相關的功課. 而他教了我許多美國的習俗與俚語. 我於碩士畢業後, 在念博士班時, 他已經回到他生長的地方波士頓工作, 他邀我去見他的爸爸媽媽, 與他的家人們, 一起過一個非常溫暖的感恩節. 這個感恩節, 讓我這個 "獨在異鄉為異客"的人, 感動許久, 難以忘懷.
有法國血統, 生性浪漫的 Dan說, 美國的情人節, 不僅僅是情侶可互相表白愛意的節日, 而且是朋友同學或手足至親之間, 都可在這天用不同的方式, 來表達不同的愛. 畢竟愛的種類有很多, 將愛的表白, 僅侷限在戀人之間, 實在太狹隘, 格局太小.
今天在台灣已經是大年初一, 也剛好是西洋情人節. 您對周遭關心您愛您的親友表達甚麼了? 畢竟愛要勇敢衷心說出, 讓對方知道 "Love is the beauty of the soul."
沒有留言:
張貼留言