~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(9) Hadar 老師的視頻進行至 3:49 提到一句好友之間日的常問候語:
"How're you doin today?"
你千萬別以為 doin 是錯字,那是美語演變至今新的發音。
視頻中,你聽到了 Hadar老師先用了無心意的平淡無奇語調,說出一般國際學生的表達方式,然後再用另一種讓聽者覺得問候語裡充滿精神與活力的音調,你注意到沒?兩者,的確有非常大的區別。
"How're you doin today?" 原句是 "How are you doing today?" (今天好嗎?)
老師說,國際學生因受到母語表達影響,於說美語時,也同樣以表達母語的語調說美語,於是說出一口既無高、低、急、緩音調語之分,也無流暢連音的美語,這種美語表達容易讓美國人有聽得不知所云的煎熬!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tanya Gray 提示:
如何簡單地說出美國人(或加拿大人)能聽懂的 "How're you doin?"
1. 美國與加拿大英語,已將此問候語的發音,做了漸次的改變。例如,日常會話中 "doing" 此字中的 "g"省去了,所以 原本 "doing" 的 ing [ŋ] 音被轉化,變成 do 的發音 [du] 加上 in 的發音 [ɪn] 。
2. "How are " 常被連起來成為 "How're" 所以全句成為 "How're you doin?"。
3. "you" 念得快時,聽起像輕輕的 "ya"的音[jɑ]。
4. 最原始的 "How are you doing?" 可變成最簡化的說法為 "How ya doin?"
請聽看此(約2.5分鍾)視頻解說:
5. 與"How're you doin?" 意思相似的問候與,如:
How's it going?
How're things?
How's life?與非常熟悉的好朋友的問候與則可用以下:
How's tricks? (此句問候文法不正確,但它確實是好朋友間的問候語)
What's up?
What's new?
請注意,以上所述的問候語 How 或 What 之後接 is 或 are,皆念成 How're , How's 或 What's ,而不分開成 How are, How is, 或 What is。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
句中強調 see與tomorrow,所以兩字的音特別清晰且速度較慢,其他皆輕而快念過。
(11) 視頻於 4:21處,例句 "I really like this shirt but I don't think I'm gonna get it." (我真的好喜歡這件襯衫,但我不想買。) 注意老師示範兩種念法,一種是機器人念法,另一種則是有變化、有重音的念法。你是否覺得將重音放在 shirt以及 get的念法,有趣又生動多了?
(12) 於 5:28 的例句 "I don't feel very well." 注意聽老師念 feel 的速度與其它字有不同嗎?當 feel 被強調,說話語調於此處提高且念出 feel 時速度放慢,表示此 feel 是重點所在。
最後,Hadar 老師提出因為說英文時,音調有高、低、急、緩的目的,主旨是讓聽者知道一句子中,何者重要何者次要。Tanya Gray 提示:
為什麼許多教美語的老師們,強調你們該學好美國人的語調呢?你若不學好英語的語調,那麼你說出來的英文,則如 Facebook 的 CEO 馬克祖克柏,於中國清華大學的中文演講,讓聽者聽得吃力,且無法完全理解演講內容。
為何如此呢?因為 馬克祖克柏的中文沒有確實地掌握中文 平、上、去、入 四種的音。看完以下這視頻,你以後念英文時,一定會嚴格要求自己英文的語調 (一如中文的 平、上、去、入 四音)了。
祝 所有讀者門
英文學習猛進!
沒有留言:
張貼留言